Translation of German Websites
Overview
Accident number at low level
(Translation of German Websites) Although increasing industrial robot installations in Germany the number of occupational accidents at industrial robots remains on low level. As published by the German Occupational Health and Safety Insurance (DGUV) 89…
Normal stop
(Translation of German Websites) Already the 1989 edition of the European Machinery Directive said: Despite an E-Stop a so-called Normal Stop is required. However, until now the Standards für industrial robots payed not much attention…
Your safe Cobot project within 3 steps
(Translation of German Websites) A collaborative robot – also called Cobot – you can buy easily. In many cases the prices of these robots are low. Furthermore, the performance of such robots sounds good. For…
Does T2 mode become history?
(Translation of German Websites) The present standards EN ISO 10218-1 and EN ISO 10218-2 provide 3 modes of operation: Automatic, Manual reduced speed (T1) and Manual high speed (T2). Until now, by T2 mode machine…
Why Cobot projects can fail
(Translation of German Websites) Do you plan a cobot project? Then you should know what to do not ending in a deadlock. Unfortunately, sometimes companies are driving projects which will be no longer used after…
New regulation on machinery vs. robotics
(Translation of German Websites) Since 19 July 2023 the new Regulation on Machinery Regulation(EU)2023/1230 is in force. Over a long time, it has been assumed that the new Machinery Regulation will take on board robot…